Nos bureaux et partenaires dans le monde

Ecrire en résidence

Un mois au Château de Lavigny

Luciana Cisbani

© Gaëlle Cogan

Luciana Cisbani est traductrice du français vers l’italien ainsi que professeure de traduction à la Civica Scuola Interpreti-Traduttori de Milan, d’Italien L2 à l’université Milano-Bicocca et tutor du programme de spécialisation de traduction littéraire à l’Université de Lausanne. Parmi les auteures et auteurs traduits: Sophie Calle, Catherine Cusset, Didier Daeninckx, Anna Gavalda, Victor Hugo, Léo Malet, Alain Minc, Hugues Pagan, Philippe Rahmy, Georges Simenon et Wladimir Weidlé. Elle sera la traductrice de trois romans de Pascale Kramer, qui vont être publiés chez l’éditeur italien «Tunué».

Luciana Cisbani a passé un mois, en été 2019, au Château de Lavigny pour se consacrer à la traduction des textes de Pascale Kramer. Cette résidence internationale au cœur du Pays de Vaud a été initiée par Jane Rowohlt à la mémoire de son mari, l’éditeur allemand Heinrich Maria Ledig-Rowohlt, dans le château construit en 1770, avec vue sur le Léman, qui avait été leur demeure. Elle accueille des écrivaines et écrivains et des traductrices et traducteurs en encourageant un esprit de communauté internationale et de créativité. Depuis deux ans, Pro Helvetia attribue une bourse pour un séjour d’un mois à une traductrice ou traducteur littéraire suisse ou traduisant de la littérature suisse. Dans le rapport qui suit, Luciana Cisbani partage ses impressions et ses expériences.

Extrait: «Paradis pour quelques (très) happy few»

(…) Je ne savais pas que la tapisserie rose pâle à fleurs et oiseaux choisie par Jane – l’épouse magnifique, et bénie de Heinrich Maria Ledig-Rowohlt – allait donner à mon séjour dans la chambre Nabokov une concentration aussi déterminée que rêveuse. Et Nabokov, qui y a dormi, savait bien comment susciter une rêveuse tendresse…

Je ne savais même pas que le flux des neuf pages quotidiennes de révision (ah, l’insoutenable lenteur du travail de traduction…) pouvait trouver un apport de légèreté vivifiante dans les moments de pause à bicyclette vers le lac ou pendant les longues promenades entre vignes, tournesols et fontaines rafraîchissantes. Et la nature sait bien comment alléger le poids d’une tête bruissante de mots… (…)

Texte intégral italien de Luciana Cisbani au format PDF

Travaux de maintenance à venir

Le portail pour déposer les requêtes, myprohelvetia, sera en maintenance du 1er au 7 janvier 2024. Les requêtes en cours doivent être soumises définitivement jusqu'au 31 décembre 2023, 23:59. Jusqu'à cette date, les délais et les critères des guides et des appels à candidatures actuels restent valables. Les nouvelles requêtes pourront être créées et soumises à partir du 8 janvier 2024.