Nos bureaux et partenaires dans le monde

Littérature – Requêtes et soutien

Guide complet Littérature

LIRE

Pro Helvetia soutient la création littéraire suisse afin d’en favoriser la diversité et de lui assurer une reconnaissance nationale et internationale. Elle accorde des subsides à la création d’œuvres littéraires, à la diffusion de la littérature suisse à l’étranger, aux échanges culturels en Suisse, ainsi qu’à la médiation littéraire. En sa qualité de fondation nationale, Pro Helvetia complète l’action d’encouragement des villes et des cantons et soutient uniquement des projets au rayonnement suprarégional ou international. Dans le domaine Littérature et Société, elle accorde également des subsides à des projets traitant de thèmes sociopolitiques susceptibles de donner de nouvelles impulsions culturelles ou favorisant la compréhension entre les diverses communautés régionales, linguistiques et culturelles de Suisse.

Pour bénéficier d’une aide de Pro Helvetia, un projet doit remplir les conditions préalables suivantes:

  • avoir un lien explicite avec la Suisse;
  • présenter un intérêt à l’échelle suisse;
  • être accessible au public;
  • être financé de façon adéquate par d’autres bailleurs de fonds (éditeurs/organisateurs compris), publics ou privés.

Vous remplissez ces critères? Nous vous proposons ci-dessous une vue d’ensemble de ce que la division Littérature soutient.

Formes de soutien que nous accordons

Bourses littéraires

Pro Helvetia soutient la création d’œuvres littéraires (y compris dans les domaines de la littérature jeunesse, la bande dessinée et la performance littéraire) en attribuant des bourses à des auteurs et auteures de Suisse écrivant dans l’une des quatre langues nationales. Pour déposer une requête, l’auteur ou l’auteure doit avoir publié au moins une œuvre littéraire auprès d’une maison d’édition reconnue (publication à compte d’auteur exclue) ou d’un média numérique disposant d’un comité rédactionnel. Dans le domaine de la performance littéraire, l’auteur ou le collectif doit s’être déjà produit sur des scènes renommées.

Les bénéficiaires d’une bourse littéraire doivent déposer leur manuscrit auprès de Pro Helvetia dans un délai de cinq ans et peuvent postuler pour une nouvelle bourse au bout de quatre ans. Une performance doit être portée à la scène dans un délai de deux ans. Un délai de deux ans doit également être respecté avant de déposer une nouvelle requête.

Vers le guide complet Littérature

Traductions

La division Littérature soutient:

  • la traduction d’œuvres littéraires contemporaines d’auteurs suisses (tous genres confondus, y compris livres pour la jeunesse, livres illustrés, bandes dessinées, romans graphiques et pièces de théâtre);
  • le surtitrage de performances littéraires d’auteurs ou auteures suisses;
  • le lectorat, au sein de maisons d’édition suisses, pour des projets particulièrement exigeants en lien avec une requête de traduction règlementaire (au maximum 2 par année et par maison d’édition);
  • les opérations de promotion de maisons d’édition suisses, liées à une requête de traduction règlementaire (au maximum 2 par année et par maison d’édition);
  • les manifestations promouvant le travail de traduction (y compris la participation de traducteurs ou traductrices à de telles manifestations);
  • les projets de perfectionnement et de mise en réseau pour traducteurs suisses (y compris des ateliers ou des séjours de travail effectués dans le cadre de projets de traduction en cours);
  • sur demande des traducteurs suisses, la traduction d’œuvres issues de la littérature internationale de même que les projets de traduction de grande envergure sur la littérature suisse;
  • les travaux de recherche de traducteurs pour l’élaboration d’un dossier de présentation (dont traduction d’un extrait) d’une œuvre suisse et pour sa promotion auprès de maisons d’édition détentrices de licence (au maximum 2 par année et traducteur);
  • la réalisation par des maisons d’édition suisses de traductions d’extraits de titres d’auteurs suisses à leur catalogue (dans les langues nationales, en anglais ou en espagnol).

Plus d’informations sur le soutien à la traduction

Vers le guide complet Littérature

Publications

Pro Helvetia soutient des maisons d’édition en participant aux frais de publication d’œuvres d’auteurs suisses reconnus. Peuvent bénéficier d’un tel soutien:

  • des œuvres littéraires de langues italienne et rhéto-romane;
  • des œuvres littéraires complètes;
  • des revues dans les domaines de l’art et de la culture de renommée suprarégionale;
  • des livres de poche de langue française dans le cadre de la collection «Poche Suisse».

Vers le guide complet Littérature

Manifestations littéraires

Sur requête d’un organisateur, Pro Helvetia soutient:

  • les tournées littéraires d’auteurs suisses dans d’autres régions linguistiques de Suisse ou à l’étranger (voir l’Aide-mémoire Tournées littéraires);
  • les manifestations concernant la traduction de livres suisses;
  • les festivals littéraires où sont représentées plusieurs langues nationales;
  • les frais d’adaptation, de transport et d’assurance pour des expositions littéraires présentées dans d’autres régions linguistiques de Suisse ou à l’étranger.

Pro Helvetia encourage les échanges de connaissances et de savoir au niveau international entre créateurs ou créatrices littéraires, traducteurs ou traductrices et autres spécialistes du domaine littéraire. Elle peut accorder des subsides à des spécialistes qui apportent une contribution de fond à des manifestations publiques à l’étranger, traitant de la littérature et de la culture quotidienne et populaire de Suisse. En règle générale, le montant du soutien est calculé en fonction des frais de voyage. La requête doit être déposée par l’organisateur.

Vers le guide complet Littérature

Promotion du livre

Pro Helvetia encourage la promotion du livre suisse à l’étranger. En plus d’une présence régulière dans les grandes foires internationales du livre (conventions de prestations avec les associations d’éditeurs), la Fondation alloue deux fois par an des subsides supplémentaires à la promotion internationale du livre suisse et à sa traduction. L’aide s’adresse à des maisons d’édition professionnelles, des groupes d’éditeurs, des associations et des organisateurs dans le domaine du livre et de la littérature.

Vers le guide complet Littérature

Projets de médiation

Pro Helvetia soutient en Suisse des projets de médiation incitant le public à une réflexion autonome sur les arts et le rapprochant ainsi d’œuvres et de productions artistiques. Entrent en ligne de compte pour un soutien des projets qui soit contribuent au développement de la médiation par une approche innovante, soit incluent les diverses régions linguistiques de Suisse.

Vers le guide complet Littérature

Résidences

Pro Helvetia soutient des programmes de résidence – séjours de recherche ou séjours en atelier – pour les auteurs et auteures ou les traducteurs et traductrices suisses, en Chine, en Inde (ainsi que dans d’autres pays d’Asie du Sud), en Russie, en Égypte (et d’autres pays du monde arabe) ainsi qu’en Afrique australe.

Vers le guide complet Littérature

Envois et expositions de livres

Le Service des livres de Pro Helvetia fournit les bibliothèques de l’étranger en œuvres littéraires et ouvrages spécialisés sur la culture suisse. Sur demande, ce service organise des envois thématiques de livres pour des congrès, salons du livre et colloques à caractère culturel.

Le Service des livres n’accepte de requêtes que de la part des représentations diplomatiques de Suisse et de bibliothèques importantes.

Vers le guide complet Littérature

Promotion de la relève

Pro Helvetia soutient la relève avant tout en collaboration avec des institutions suisses ou étrangères reconnues (maisons d’édition, festivals, hautes écoles d’art, etc.). Ce soutien est destiné à des auteurs et auteures ou des traducteurs et traductrices dont le potentiel artistique promet une carrière nationale et internationale. Peuvent bénéficier d’un soutien les auteurs et les traducteurs de la relève pendant les cinq premières années de leur activité artistique professionnelle, comptées à partir de la fin de leur formation professionnelle ou à partir de la première présentation publique de leur travail. La limite d’âge supérieure pour l’obtention d’un subside est de 35 ans. Entrent en ligne de compte pour un subside les projets qui permettent aux artistes de s’ancrer dans leur environnement professionnel au niveau national et international.

Vers le guide complet Littérature

Déposer une requête

myprohelvetia

Dossier Promotion de la relève