I nostri uffici e partner nel mondo

Guida per i richiedenti Letteratura

Nelle Guide per i richiedenti sono contenuti i criteri di promozione della Fondazione come pure le modalità di presentazione delle richieste e i termini d’inoltro.

1. Premesse generali

Stato: gennaio 2020

Pro Helvetia promuove la creazione letteraria svizzera nell’ottica di favorirne sia la varietà sia la notorietà sul piano nazionale e internazionale. Sostiene la realizzazione di opere letterarie, la diffusione della letteratura svizzera all’estero, gli scambi culturali all’interno del Paese e la mediazione in campo letterario. In quanto fondazione nazionale Pro Helvetia completa l’attività di promozione culturale di cantoni e città e sussidia unicamente progetti di rilevanza sovraregionale o internazionale.

Per poter beneficiare di un sussidio i progetti devono

  • presentare chiari riferimenti alla Svizzera;
  • essere d’interesse nazionale;
  • essere accessibili al pubblico;
  • essere finanziati in modo adeguato anche da altri enti pubblici o privati (organizzatori ed editori inclusi).

2. Sfere d’intervento

2.1 Sussidi per la realizzazione di opere (borse letterarie)

Pro Helvetia sostiene la creazione di opere letterarie (sono inclusi progetti relativi a libri per bambini e ragazzi, scrittura drammatica, performance letteraria nonché fumetti) assegnando borse a scrittrici e scrittori svizzeri di tutte e quattro le lingue nazionali, purché abbiano già pubblicato almeno un testo letterario presso una casa editrice riconosciuta (non a proprie spese) o su una piattaforma digitale curata da una redazione. Per la performance letteraria, si richiede che l’autore o il collettivo si sia già esibito su palcoscenici rinomati.

Chi riceve una borsa deve inviare il manoscritto a Pro Helvetia entro cinque anni e deve attendere quattro anni prima di poterne chiedere un’altra. Nell’ambito della performance letteraria, chi riceve una borsa deve realizzare il proprio progetto entro due anni e deve attendere due anni prima di poterne chiedere un’altra.

Promemoria Sussidi per la realizzazione di opere (borse letterarie)

Promemoria Sussidi per la realizzazione di fumetti

2.2 Sussidi per la realizzazione di progetti

2.2.1 Traduzioni

La divisione Letteratura sostiene:

  • la traduzione di opere svizzere di letteratura contemporanea (tutti i generi, inclusi libri per bambini e ragazzi, illustrazioni, fumetti, romanzi grafici e testi teatrali);
  • la sopratitolazione di performance letterarie di autori svizzeri;
  • lavori di lettorato di case editrici svizzere per progetti particolarmente impegnativi, contestualmente a una regolare richiesta di sostegno per una traduzione (al massimo 2 per anno e casa editrice);
  • attività promozionali di case editrici svizzere, contestualmente a una regolare richiesta di sostegno per una traduzione (al massimo 2 per anno e casa editrice);
  • manifestazioni sul tema della traduzione (inclusa la partecipazione di traduttori e traduttrici a tali eventi);
  • proposte formative e di networking per traduttori svizzeri (tra cui workshop e soggiorni di lavoro nell’ambito di progetti di traduzione in corso);
  • su richiesta di traduttori svizzeri: traduzioni di opere di letteratura internazionale e progetti di traduzione di grande portata concernenti la letteratura svizzera;
  • ricerche di traduttori in vista dell’elaborazione di un dossier di presentazione (inclusa traduzione di un estratto di testo) di un’opera letteraria svizzera e attività di mediazione volte a far sì che un editore ne acquisti la licenza (al massimo 2 per anno e per traduttore).
  • la realizzazione di traduzioni di estratti (nelle lingue nazionali, in inglese e in spagnolo) di opere letterarie elvetiche da parte di case editrici svizzere.

Maggiori informazioni sul sostegno alle traduzioni

2.2.2 Pubblicazioni

Pro Helvetia sostiene le case editrici contribuendo alle spese di pubblicazione per opere di autrici e autori svizzeri rinomati. Sono sussidiabili:

  • opere letterarie in italiano o in romancio;
  • edizioni integrali di opere letterarie;
  • riviste culturali e artistiche riconosciute su scala sovraregionale (i criteri sono esplicitati nel Promemoria Sostegno alle riviste);
  • libri tascabili in francese pubblicati nell’ambito della collana «Poche Suisse».

2.2.3 Manifestazioni letterarie

Pro Helvetia sostiene enti organizzatori cofinanziando

  • tournée letterarie all’estero (o in altre regioni linguistiche svizzere) per scrittrici o scrittori svizzeri (vedi il Promemoria Tournée letterarie);
  • manifestazioni sui libri svizzeri tradotti;
  • festival letterari estesi a più lingue nazionali;
  • spese di adattamento, di trasporto e di assicurazione per mostre in campo letterario esposte in altre regioni linguistiche della Svizzera o all’estero.

Pro Helvetia sostiene gli scambi di sapere a livello internazionale fra operatori letterari, traduttrici e traduttori. In questo ambito la Fondazione concede sussidi a specialiste e specialisti che contribuiscono ai contenuti di manifestazioni pubbliche su temi legati alla letteratura oppure alla cultura popolare o quotidiana della Svizzera all’estero. In genere il sussidio è commisurato alle spese di viaggio. Le richieste devono essere inoltrate dagli organizzatori.

2.2.4 Promozione di libri

Pro Helvetia sostiene la promozione di libri svizzeri all’estero. Oltre alla partecipazione regolare alle fiere del libro internazionali più importanti (accordi di prestazione con le associazioni di editori e librai), vengono attribuiti due volte all’anno sussidi a favore della promozione internazionale dei libri svizzeri e della loro traduzione. Di questa misura di promozione possono beneficiare case editrici professioniste, gruppi di editori, associazioni e organizzatori di manifestazioni nell’ambito dei libri e della letteratura.

Promozione del libro + : un autunno letterario in Svizzera (misure eccezionali 2020)

Per favorire la ripresa delle attività promozionali nel settore della letteratura svizzera, Pro Helvetia estende il suo sostegno a progetti realizzati in Svizzera.

Promemoria Promozione del libro +

2.2.5 Progetti di mediazione

In Svizzera Pro Helvetia sussidia progetti di mediazione che stimolino il pubblico a una riflessione autonoma sull’arte professionale, facilitandogli in tal modo la fruizione di opere o di produzioni artistiche. Possono beneficiare di un sussidio i progetti che col loro approccio innovativo contribuiscano a fare evolvere la prassi della mediazione e abbiano quindi carattere di modello o che coinvolgano diverse regioni linguistiche svizzere.

Promemoria Promozione della mediazione artistica

2.2.6 Residenze

Pro Helvetia sostiene residenze e viaggi di ricerca di autori e autrici come pure di traduttori e traduttrici svizzeri in Cina, India (e altri paesi dell’Asia meridionale), Russia, Egitto (e altri Paesi del mondo arabo) nonché nell’Africa meridionale.

Guida per i richiedenti Residenze

2.3 Invio di libri e mostre librarie

Il Servizio libri di Pro Helvetia fornisce a biblioteche estere opere letterarie e saggistica sulla cultura della Svizzera; invia inoltre, su richiesta, una scelta tematica di pubblicazioni per congressi, fiere del libro o convegni in ambito culturale.

Al Servizio libri possono rivolgersi unicamente le rappresentanze diplomatiche svizzere e importanti biblioteche estere.

2.4 Promozione delle nuove leve

Pro Helvetia sostiene le nuove leve principalmente in collaborazione con istituzioni elvetiche o straniere di prestigio (case editrici, festival, scuole universitarie d’arte, ecc.). Possono beneficiare della promozione giovani scrittori e scrittrici come pure traduttori e traduttrici nel primo quinquennio di attività artistica professionale dal termine della formazione o dalla prima presentazione di opere in pubblico, il cui spiccato potenziale artistico lasci presagire una carriera nazionale o internazionale. L’età limite per l’ottenimento di un sussidio è di 35 anni. Sono sussidiabili unicamente progetti che contribuiscano all’inserimento professionale sul piano nazionale e internazionale.

Promemoria Promozione delle nuove leve nella traduzione letteraria

Dossier Promozione delle nuove leve in ambito letterario

3. Esclusioni

Pro Helvetia non concede sussidi se

  • la stessa parte del progetto è sostenuta parallelamente da altri organi della Confederazione (Ufficio federale della cultura, Presenza Svizzera, Fondo Nazionale Svizzero, Direzione dello sviluppo e della cooperazione, ecc.);
  • il progetto rientra in un curricolo scolastico o universitario oppure in una formazione di base o continua (fra cui tesi di dottorato, progetti di diploma, borse universitarie, ecc.);
  • il contributo è destinato a infrastrutture, attrezzature o alla gestione di istituzioni culturali, archivi e collezioni;
  • il progetto non necessita di un sostegno finanziario.

La divisione Letteratura non prende inoltre in considerazione richieste di sussidi concernenti

  • pubblicazioni di opere letterarie in tedesco o in francese;
  • pubblicazioni in proprio o a pagamento;
  • spese di stampa per traduzioni;
  • ristampe, opere già pubblicate o in corso di stampa;
  • antologie, opere di consultazione o specialistiche, pubblicazioni o manifestazioni scientifiche, testi di letteratura secondaria, testi celebrativi o commemorativi, edizioni per bibliofili;
  • riutilizzi di testi per audiolibri o a fini radiofonici, teatrali o musicali;
  • letture sceniche;
  • moderazioni;
  • presentazioni di libri e tournée promozionali organizzate da case editrici;
  • mostre in archivi e biblioteche;
  • scambi di sapere ed esposizioni che hanno luogo in contesti scolastici o universitari.

4. Composizione del dossier

La richiesta di sussidio a Pro Helvetia deve comprendere

  • la descrizione del progetto;
  • i luoghi e le date delle manifestazioni;
  • i dati sulle persone coinvolte (autrici o autori, traduttrici o traduttori, curatrici o curatori);
  • una rassegna stampa;
  • il preventivo e il piano di finanziamento, con l’indicazione dell’importo del sussidio richiesto a Pro Helvetia.

Per le traduzioni vanno aggiunti

  • il contratto di licenza, il contratto del traduttore, l’estratto indicativo della traduzione rivista da un editor e il relativo testo originale.

Per le borse letterarie vanno aggiunti

  • un breve curriculum vitae, 20 pagine del testo letterario in elaborazione o 20 pagine rappresentative del progetto letterario;
  • per la poesia: 15 poesie;
  • per il fumetto: 10 pagine;
  • per i progetti in ambito performativo: 5 pagine e del materiale audiovisivo;
  • una pubblicazione recente da inviare per posta (tranne per i progetti in ambito performativo).

Per le pubblicazioni vanno aggiunti

  • il testo completo e il contratto editoriale con l’autrice o con l’autore.

La Fondazione accetta domande di sussidi unicamente online via myprohelvetia.ch.

5. Termini d’inoltro e durata dell’iter decisionale

Le decisioni in merito alle richieste vengono prese entro i seguenti termini:

Tipo di richiesta di sussidioTermini d’inoltro / Durata iter decisionaleInizio della manifestazione o della stampa
Richieste esaminate da una giuria, indipendentemente dall’ammontare del sussidio richiesto (Borse letterarie)1° marzo / 4 mesiPubblicazione dal 1° giugno
Per tutte le altre richieste valgono i seguenti termini:
Richieste per sussidi fino a 25'000 franchiIn qualunque momento, fino a otto settimane prima dell'inizio della manifestazione o della stampa / 8 settimane
Richieste per sussidi compresi tra 25'001 e 50'000 franchiIn qualunque momento, fino a quattro mesi prima dell’inizio della manifestazione o della stampa / 4 mesi
Richieste per sussidi superiori a 50'000 franchi1° settembre / 4 mesidal 1° gennaio
1° dicembre / 4 mesidal 1° aprile
1° marzo / 4 mesidal 1° luglio
1° giugno / 4 mesidal 1° ottobre
Promozione di libri1° settembre / 4 mesidal 1° gennaio
1° marzo / 4 mesidal 1° luglio

6. Iter delle richieste

6.1 Valutazione preliminare

La Fondazione prende in considerazione una richiesta se

  • il progetto soddisfa i requisiti di sussidiabilità (cfr. cap. 1);
  • non vi sono motivi di esclusione (cfr. cap. 3);
  • la richiesta di sussidio è giunta a Pro Helvetia completa e nel rispetto dei termini d’inoltro (cfr. cap. 4 e 5).

6.2 Valutazione qualitativa

La Fondazione valuta se il progetto

  • è convincente per l’alto livello artistico e professionale;
  • è realizzato in base a standard professionali;
  • presenta un rapporto adeguato fra costi ed effetto auspicato;
    lascia prevedere un effetto a lungo termine.

6.3 Organi competenti

  • Richieste trattate da una giuria: decide il direttore su proposta della giuria.
  • Richieste non trattate da una giuria (in caso di contratti di prestazioni pluriennali è determinante il sussidio annuo richiesto):
    • richieste fino a 25’000 franchi: decide la divisione competente;
    • richieste tra 25’001 e 50’000 franchi: decide il responsabile o la responsabile del settore;
    • richieste superiori a 50’000 franchi: decide il direttore su proposta della Commissione di esperti.

6.4 Notifica della delibera

La delibera viene comunicata senza una motivazione dettagliata. Dopo averne ricevuto notifica, ogni richiedente può esigere l’invio di una decisione impugnabile.

6.5 Obblighi dei beneficiari di sussidi

L’assegnazione di un sussidio comporta dei doveri. In caso di mancato adempimento, Pro Helvetia può procedere a tagli proporzionali dei sussidi concessi o chiederne la restituzione.

Promemoria per beneficiari di sussidi

6.6 Versamenti

Pro Helvetia versa il sussidio solo dopo aver verificato il rapporto finale sul progetto (conteggio incluso), ma su richiesta può concedere anticipi. Se i richiedenti non avvisano la Fondazione di eventuali ritardi, il sussidio decade entro 12 mesi dalla data conclusiva del progetto menzionata nel dossier di richiesta. In mancanza di una data conclusiva, la scadenza è fissata da Pro Helvetia.

6.7 Ricorsi

Contro le delibere di Pro Helvetia è possibile ricorrere, entro 30 giorni dalla notifica, al Tribunale amministrativo federale. Il ricorso deve contenere la richiesta di sussidio originaria, una motivazione del ricorso, l’indicazione delle prove (fra cui la decisione impugnabile) e le firme dei ricorrenti. La procedura è a pagamento.

I ricorsi vanno inviati a:
Tribunale amministrativo federale
Casella postale
9023 San Gallo

7. Scopo della Guida e basi legali

Questa Guida spiega come inoltrare in modo completo a Pro Helvetia una richiesta di sussidio per un progetto artistico o culturale e quali sono i criteri di valutazione, le procedure, le scadenze e le possibilità di ricorso. Essa integra l’ordinanza sui sussidi della Fondazione Pro Helvetia, emanata dal Consiglio di fondazione il 27.11.2019, la legge federale sulla promozione della cultura dell’11.12.2009 e la relativa ordinanza del 23.11.2011. Tutte queste normative sono reperibili sul sito web della Fondazione:

prohelvetia.ch/it/mandato

Contatto

Hai una domanda a proposito dell’inoltro delle richieste o sulle nostre sfere d’intervento?

Scrivici un messaggio