Letteratura
Traduzione di estratti di testo
Cosa
- Traduzione di estratti di opere letterarie svizzere attuali
- Realizzazione di dossier di presentazione con estratti tradotti di opere letterarie svizzere attuali e attività di mediazione volte a far sì che degli editori ne acquistino le licenze
Per chi
Traduttrici e traduttori
Criteri di selezione
- La concessione di un contributo presuppone che siano stati compiuti accertamenti preliminari in merito alle licenze
- La traduttrice o il traduttore deve già vantare una traduzione letteraria nella combinazione linguistica in questione
si applicano al di là di questi criteri specifici.
Costi finanziati
- Pro Helvetia si assume le spese di traduzione in base alla tariffa locale usuale
- Contributo massimo: 600 CHF per estratto / 800 CHF per dossier di presentazione
Contenuti della richiesta
- estratti di testo tradotti
- CV della traduttrice o del traduttore
- Accertamenti preliminari in merito alle licenze
Per i dossier di presentazione, in aggiunta:
- Descrizione del progetto
- indicazioni sull’autrice o sull’autore
- indicazione della casa editrice e della persona di contatto a cui viene presentato il progetto
Criteri di esclusione specifici
Per ogni traduttrice o traduttore vengono concessi al massimo due contributi all’anno
Termini di deposito e periodi di decisione
Termine d’inoltro / scadenza | In qualsiasi momento dell’anno |
Inizio del progetto possibile da | Otto settimane dopo l’inoltro della candidatura |
Comunicazione della decisione | Entro otto settimane |