Arti sceniche
Traduzione e sopratitolazione
Cosa
Traduzione di testi teatrali e, in aggiunta, eventualmente realizzazione di sopratitolazioni e adattamenti della messinscena
Per chi
Compagnie e artiste e artisti dalla Svizzera
Criteri di selezione
- La tournée in questione deve essere sostenuta da Pro Helvetia.
- Le richieste per traduzioni possono essere inoltrate contemporaneamente alle richieste per la tournée.
- In caso di tournée in Svizzera, le richieste per la tournée devono essere presentate dalla sede teatrale.
si applicano al di là di questi criteri specifici.
Costi finanziati
- Costi per la traduzione
- In aggiunta al massimo 2000 CHF per la realizzazione di sopratitolazioni e per lo svolgimento di prove per l’adattamento della messinscena
Contenuti della richiesta
- Descrizione del progetto
- Indicazioni sulle persone coinvolte
- Luogo e data della/e tournée
- Preventivo e piano di finanziamento dettagliati (incluse richieste ad altri enti promotori)
- Preventivo per la traduzione con menzione del numero di caratteri
Termini di deposito e periodi di decisione
Richieste per sussidi fino a 25’000 CHF | Richieste per sussidi compresi tra 25’001 e 50’000 CHF | Richieste per sussidi superiori a 50’000 CHF | |
Termine d’inoltro / scadenza | In qualsiasi momento dell’anno | In qualsiasi momento dell’anno | 1° settembre 1° dicembre 1° marzo 1° giugno |
Inizio del progetto possibile da | Otto settimane dopo l’inoltro della candidatura | Quattro mesi dopo l’inoltro della candidatura | Quattro mesi dopo l’inoltro della candidatura |
Comunicazione della decisione | Entro otto settimane | Entro quattro mesi | Entro quattro mesi |